I miejsce w Bułgarskim Konkursie:
wiosenny zmierzch
cień mojej wiśni
wraca do domu
cień mojej wiśni
wraca do domu
spring dusk
the shadow of my cherry tree
gets back home
Trans. Rafał Zabratyński
the shadow of my cherry tree
gets back home
Trans. Rafał Zabratyński
пролетен здрач
сянката на моята вишна
се завръща у дома
Trans. Iliyana Stoyanova
сянката на моята вишна
се завръща у дома
Trans. Iliyana Stoyanova
Świetnie, gratuluję :-)
OdpowiedzUsuńIwona
UsuńDzięki, Iwonka :-)
Piękne haiku z pogranicza baśni. Gratuluję. :-)
OdpowiedzUsuńAdam
UsuńLubię Twoje spojrzenie, Adamie.
Dziękuję :-)
Ładne haiku. Jedynie to kigo. Nieco zbyt ogólne, tj. gdyby tam było letni, zimowy czy jesienny zmierzch niewiele by to zmieniło. Cień nadal wracałby do domu. Może tylko nieco inną drogą (co ma oczywiście związek z wysokością słońca nad horyzontem). Ale może w Bułgari jest inaczej ... ;)
OdpowiedzUsuńPomimo tego drobnego mankamentu gratuluję uznania zagranicznego jury :)
UsuńDziękuję po raz drugi.